19 мая в Астраханском театре оперы и балета открылся Форум литератур стран и территорий Прикаспия «Каспий – море дружбы», в котором приняли участие более 40 писателей из России и прикаспийских государств. Инициаторы проведения данного форума – Правительство Астраханской области и региональный Союз писателей.
Участников литературного форума приветствовал председатель областной Думы Александр Клыканов: «Астраханская область – регион особый, многонациональный. Отличительные качества астраханцев – толерантность, гостеприимность и открытость. С соседями по Прикаспию нас связывают давние добрые отношения в экономике и культуре. Нынешний Форум, бесспорно, придаст новый импульс процессу взаимопроникновения и взаимообогащения культур и литератур народов Прикаспия».
С приветственным словом с гостям обратилась заместитель председателя Правительства Астраханской области – министр культуры и туризма Галина Зотеева: «Важно сохранить и закрепить это высокое стремление к полноценному литературному сотрудничеству писателей и поэтов стран и территорий Прикаспия. Наш Форум – один из важнейших шагов в становлении их совместного творчества. Уверены, что за ними последуют и другие».
В рамках Форума состоялось вручение главной литературной награды региона за 2014 год – литературной премии имени В.К. Тредиаковского. Лауреатом стал писатель Юрий Поляков, за роман «Гипсовый трубач».
Центральное событие литературного съезда – научно-творческая конференция «Художественный перевод, как средство укрепления и развития межнациональных отношений, взаимообогащения культур народов России, государств и территорий Прикаспия. Различные аспекты культурного сотрудничества и взаимодействия общественности стран и территорий Прикаспия». Писатели из России, Казахстана, Азербайджана, Туркменистана, Ирана говорили о том, насколько велико значение литературы в деле укрепления дружбы и мира прикаспийских государств. Участники пришли к общему выводу: взаимообогащение культур разных народов позволит вывести на новый уровень художественный перевод литературных произведений.
Главный редактор «Литературной газеты», писатель Юрий Поляков отметил: «Необходимо возрождать перевод национальных писателей на русский язык. Система переводов, выстроенная в Советском Союзе в 20-30 гг. прошлого столетия, была совершенна. Отказавшись от государственной схемы обмена культур, новую модель мы не нашли. От этого связь литератур нарушена».
Вечерняя программа форума включала проведение литературно-музыкального вечера «Дружба литератур – дружба народов» с участием гостей Форума.
20 мая состоялась поездка участников в Региональный культурный центр имени Курмангазы Сагырбаева. Делегация проследовала по традиционному туристическому маршруту «Наследие Курмангазы», включающему посещение Мавзолея кюйши и музея его имени. По доброй традиции, для гостей был накрыт праздничный достархан.
Участники высоко оценили организацию форума. Писатель, драматург, режиссер Улдуз Аждар (Гаджиев) из Республики Казахстан отметил: «Форум получился конструктивным и продуктивным, видна реальная научная и образовательная работа, а главное – озвучена инициатива создания центра художественного перевода произведений писателей стран Прикаспия. Стоит отметить и уровень оказанного нам приема, обширную программу».
«Форум явился воплощением всех наших мечтаний., - сказал поэт, прозаик, публицист, переводчик из Республики КазахстанБекет Карашин. - И мы несказанно рады пребыванию на благословенной Астраханской земле и в центре Курмангазы, который является хранителем традиций и культур казахского народа».