В приветственном слове к гостям руководитель Каспийской высшей школы перевода Ольга Геннадьевна Егорова отметила, что это важное событие не только для университета, но и для региона в целом, так как оборудование такого уровня, которым теперь обладает АГУ уникально для России. Кабинет сделан по последним технологиям, используемым переводчиками в работе Еврокомиссии и Европарламента. Губернатор пожелал собравшимся продолжать тесное сотрудничество с нашими деловыми партнерами, где без качественного уровня переводчиков, конечно, не обойтись. «Это возможность обучать переводчиков на мировом уровне работы»,- заявил глава области.
Во время церемонии открытия на связь с участниками выходили ведущие университеты Казахстана и Азербайджана. Астраханский государственный университет тесно сотрудничает с коллегами из стран Прикаспия, так, например, с Азербайджанским университетом мировых языков и Казахским гуманитарно-юридическим университетом существуют совместные магистерские программы.
С момента создания Каспийской высшей школы перевода прошло два с половиной года. За это время в тесном сотрудничестве с зарубежными коллегами было сделано очень много: проведение мастер-классов и встреч, тестирование на уровне Еврокомиссии и стажировка наших студентов в Бельгии.
Теперь можно с уверенностью сказать, что в АГУ есть все условия, для того, чтобы выпускать специалистов-переводчиков мирового уровня подготовки.